விருந்தினர் என் பெயரை கேட்கும் போதும், அதில் வரும் குழப்பங்களும் – ஒரு ஹோட்டல் பணியாளர் அனுபவம்!
"உங்கள் பெயர் என்ன?" – இந்த கேள்வி கேட்டாலே எனக்கு இப்போ ஓர் ஜில்லென்று பயம். என்னுடைய பெயர் வெளிநாட்டு ஹோட்டலில் வேலை பார்த்து கொண்டு இருக்கிறேன். அந்த பெயர் டெரீசா, மெலிசா, லிசா, பீட்சா மாதிரி நிறைய பெயர்களோடவும், வார்த்தைகளோடவும் ரைமிங் ஆகிடும்.
இங்கேயும், நம்ம ஊர்லயும், பெயர் சரியாக உச்சரிக்காததால ஏற்படும் காமெடியை எல்லாருமே அனுபவிச்சிருப்போம். ஆனா ஹோட்டல் ரிசெப்ஷன் டெஸ்க்ல நிறைய விருந்தினர்கள் தினமும் என் பெயரை கேட்டுப் பிழைப்பதுல இருக்குற தனி சுவாரசியம் வேறுதான்!
ஒரு நாள், வாடிக்கையாளர் ஒருவருக்கு நான் என்னுடைய பெயரை சொன்னேன். அதோட ரெண்டு நாளுக்கு அப்புறம், என் சக ஊழியர் வந்து, "அலிஸ்ஸா யார்? ஒரு விருந்தினர் அவங்க கூட பேசினதாக சொன்னார்!" என்று கேட்டார். நம்ம ஆளுக்கு தான் குறிப்பு வரல. இறுதியில், அந்த விருந்தினருக்காக நான் தான் பேசினேன் என்பதே புரிந்தது.
நம்ம ஊர்லயும், வெளிநாட்டிலும், நம்முடைய பெயரை சரியாக உச்சரிக்காததுனால வரும் குழப்பம் பொதுவான விஷயம் தான். நம்ம ஊரில், பாண்டி என்ற பெயரை "பாண்டியன்" என்று சொல்லி விட்டு, பிறகு "பாண்டி அண்ணா தான் பேசினாரு" என்று சொல்லும் அளவுக்கு பெயர் மாறிப்போவது சாமான்யம்.
ஒரு தடவை, நான் என் பெயரை சுருக்கி சொல்லினேன் – "ப்ரி". விருந்தினர்: "அம்ப்ரி? சரி, நன்றி!" நான்: "இல்ல, ப்ரி... ப்ரியானா மாதிரி!" இதெல்லாம் என் உண்மையான பெயருக்கு பதிலாக நடந்த சம்பவங்கள் தான்.
இந்த மாதிரி பெயர் குழப்பங்கள், நம்ம ஊர்லயே ரேஷன் கடைக்கு போனாலும் நடக்கும். "முத்து" என்று சொன்னா "முத்தையா" ஆகிவிடும், "கணேஷ்" என்றா "கணேசன்" ஆகிவிடும். அதிலும், பெயர் ரைம் ஆகும்போது தான் கஷ்டம் அதிகம்! ஒரு நபர் என் பெயரை கேட்டதும், பக்கத்து வாடிக்கையாளர் "அது பீட்சாவா?" என்று கேட்பார்கள் போலிருக்கும்!
இது மட்டும் இல்ல, சமீப காலமாக விருந்தினர்கள் என் பெயரை அடிக்கடி கேட்டுகொண்டு இருக்கிறார்கள். என்னவோ, நான் ஏதாவது தவறு செய்துவிட்டேனா, இல்லையெனில் நன்னறி பாராட்ட வேண்டுமா என்று எனக்கு குழப்பம். நம்ம ஊர்லயே, "அவங்க பெயர் என்ன, சரியா பணிவாங்கினாரா?" என்று விசாரிப்பது போல தான். ஆனா, யாரும் புகார் கொடுக்கலை, பாராட்டு எழுதலை, எனக்கு எந்த தகவலும் வரவில்லை.
நம்ம ஊர் கலாச்சாரத்தில், பெயர் சொல்லும் போது நாமும் பயம் படுவோம், "சரியா உச்சரிப்பாங்கலா" என்று. பண்ணையிலோ, பள்ளியிலோ, பணியிடமோ, பெயர் கேட்கும் போது வந்த குழப்பங்களை எல்லாருமே அனுபவித்திருப்போம்.
ஒரு நண்பர், "உங்க பெயரை மாற்றிக்கொல்ல வேண்டாமா?" என்று கேட்டார். ஆனா, நம்ம பெயரில இருக்குற தனிப்பட்ட அழகு, அடையாளம், அதை விட்டுவிட முடியுமா?
பொதுவாக, வெளிநாட்டு பணியிடங்களில் பணிபுரியும் நம்ம தமிழ் மக்கள் கூட, தங்கள் பெயரை "Sam", "Raj", "Abi" என்று சுருக்கி சொல்லுவதை பார்த்திருப்போம். ஆனால், இவ்வளவு சுருக்கி சொன்னாலும், வாடிக்கையாளர்கள் "Ambri", "Alyssa" என்று மாற்றிக்கொள்வார்கள்.
அப்படி, பெயர் குழப்பம் என்பது எல்லா நாட்டிலும், எல்லா பணியிடத்திலும் நடக்கும் சகஜம் தான். நம்ம ஊருக்கும், வெளிநாடுகளுக்கும் இதுல பெருசா வித்தியாசம் ஒன்றும் இல்லை!
முடிவில்...
காதல் கவிதைகள் எழுதும் கவி போல, விருந்தினர் பெயரை கேட்டால், நம்ம உயிர் கூடிய பெயரையே தவிர வேறொருவரின் பெயரை நம்மோட பெயராக ஏற்றுக்கொள்வது ஒரு நகைச்சுவையான அனுபவம்.
உங்களுக்கும் இந்த மாதிரியான "பெயர் குழப்பம்" அனுபவங்கள் இருந்தால், கீழே கருத்தில் பகிருங்கள்! நம்ம ஊர் பெயர் கலாச்சார சுவாரஸ்யங்களை எல்லோரும் தெரிந்து கொள்ளட்டும்!
நண்பர்களே, உங்களுக்கும் இந்த மாதிரி பெயர் சந்தேகங்கள், குழப்பங்கள் நடந்திருக்கா? கீழே உங்கள் அனுபவங்களை பகிர்ந்து சிரிப்போமா!
அசல் ரெடிட் பதிவு: when guests ask for your name